أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية"

Transkript

1 KUR'AN'IN ULÛHİYET TEVHÎDİNE DÂVETTE KULLANDIĞI METOTLAR أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin ١

2 أسا ب القرآن ا عوة إ توحيد الا ية» باللغة ال ية «صالح بن فوزان الفوزان تر ة: مد مسلم شاه مراجعة: ع رضا شاه ٢

3 İnsanlar, fıtratları ve kâinatı tefekkürlerinin gereği olarak Rubûbiyet tevhîdini kabul etmeleri ve yalnızca bu tevhîdi kabul etmenin Allah Teâlâ'ya îmân için yeterli olmayınca ve bu tevhîd, sahibini cehennem azabından kurtaramayacak olunca, elçilerin dâvetleri, özellikle de elçilerin sonuncusu Peygamberimiz Muhammed'in dâveti, Ulûhiyet tevhîdi üzerinde yoğunlaşmıştır. -Allah'ın en fazîletli salât ve selâmı, O'nun ve diğer elçilerin üzerine olsun-. Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- insanlardan, Allah Teâlâ ya ibâdet etmeyi ve O ndan başkasına ibâdet etmemeyi içeren "Lâ ilâhe illallah sözünü" demelerini istiyordu. Müşrik araplar ise ondan kaçıyorlar ve şöyle diyorlardı: [ E Z N M L K J IH G F [سورة ص الا ية [٥: "O (Muhammed), (o kadar çok) ilâhları nasıl oldu da tek bir ilâh yaptı? Doğrusu, (haber verdiği ve insanları ona dâvet ettiği) bu, ne tuhaf bir şeydir." Müşrik araplar,bu dâveti bırakması ve putlarına ibâdet etmekte kendilerini başbaşa bırakması için Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- ile çok uğraştılar.müşrikler, kimi zaman Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- e taltifte bulunarak,kimi zaman da onu tehdit ederek bu konuda onunla her türlü yolu denediler. Rasûlullah-sallallahu aleyhi ve sellem- ise onlara şöyle cevap veriyordu: أترك هذا أن والقمر بشما وضعوا الشمس نيمي واالله لو )) حk أتركه الا مر لا دونه أو أهلك فظهره االله ((. "Bu işi (dâvâyı) bırakmam için güneşi sağ elime, ayı da sol elime koysalar, Allah bu dâvâyı zafere ulaştırıncaya ya da bu uğurda ölünceye kadar, ben bu dâvâyı bırakmam." Bu tevhîde dâvet etmesi, müşriklerin şüphelerine cevap vermesi ve onların üzerinde bulundukları dînin bâtıl olduğunu gösteren huccetleri ikâme etmesi için Allah ın âyetleri, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- e peyderpey iniyordu. Nitekim Kur an-ı Kerîm in Ulûhiyet tevhîdine dâvette etmedeki metodları çok çeşitli olmuştur. İşte biz, bu metodlardan bazılarını kısaca sunmak istiyoruz. Sâd Sûresi: 5 ٣

4 Allah Teâlâ, yalnızca kendisine ibâdet etmeyi ve kendisinden başkasına ibâdet etmeyi bırakmayı emretmiştir. [ f Z... ml k j i h g [سورة النساء من الا ية [٣٦: "(Ey insan!) Rabbin sadece kendisine ibâdet etmenizi ve ana-babanıza iyi davranmanızı kesin bir şekilde emretti." w v u t s r q p o n m l [ ~ } { z y x ª Z [سورة ² ± «ا قرة الا يتان [٢٢-٢١: "Ey insanlar! Sizi ve sizden öncekileri yaratan, Rabbinize ibâdet edin.umulur ki muttakîlerden olursunuz.yeryüzünü (kolay hayat sürmeniz için) döşek, gökyüzünü de sağlam bir bina şeklinde yaratan, bulutlardan yağmur yağdırıp (yerden renk renk) meyve ve (çeşit çeşit) bitkileri size rızık olarak veren O dur. O halde, (Allah ın yaratan, rızık veren ve yegâne ibâdet edilmeye lâyık olduğunu) bildiğiniz halde O na hiç kimseyi denk tutmayın." vermiştir. Allah Teâlâ, cinleri ve insanları kendisine ibâdet etmeleri için yarattığını haber الا ية ٥٦: [ ] سورة ا اريات Z I H G F E D C [ "Ben, cinleri ve insanları ancak bana ibâdet etsinler diye yarattım." 3 İsrâ Sûresi: 3 Bakara Sûresi: - 3 Zâriyât Sûresi: 56 ٤

5 Allah Teâlâ, bütün elçileri insanları kendisine ibâdet etmeye ve kendisinden başkasına ibâdet etmekten yasaklamaya dâvet etmek için gönderdiğini haber vermiştir. Z...ON M L K J I H G F E D [ ] سورة ا حل الا ية :٣٦ [ "Andolsun ki biz, (geçmişte) her ümmete (topluluğa) bir elçi gönderdik (ve ona şöyle söylemesini emrettik): Yalnızca Allah a ibâdet edin ve Tâğûta ibâdet etmekten sakının." Rubûbiyet, yaratma ve kâinatı tek başına idâre etme gibi işleri Ulûhiyet tevhîdine delil olarak göstermiştir. Z w v u t s r q p o n m l[ [سورة ا قرة الا ية :٢١] "Ey insanlar! Sizi ve sizden öncekileri yaratan, Rabbinize ibâdet edin.umulur ki muttakîlerden olursunuz." º ¹ µ ³ ² ±...[» ¼ ½ Z [سورة فصلت من الا ية [٣٧: "Eğer (yalnızca) Allah a ibâdet ediyorsanız, güneşe ve aya secde etmeyin, onları yaratan Allah a secde edin." 3 Nahl Sûresi:36 Bakara Sûresi: 3 Fussilet Sûresi: 37 ٥

6 [ 3 : ; Z [سورة ا حل الا ية [١٧: "O halde, yaratan (Allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu? Hâlâ (Allah ın azametini ve yalnızca O na ibâdet etmeniz gerektiğini) düşünmüyor musunuz?" Allah Teâlâ, yalnızca kendisinin kemâl sıfatlara sahip olmasını ve müşriklerde bu sıfatların bulunmayışından dolayı yalnızca kendisine ibâdet edilmesinin farz olduğuna delil göstermiştir. Z. -, + * )( ' & % $ # "![ [سورة مريم الا ية :٦٥] "(Allah) göklerin, yerin ve her ikisi arasında bulunanların Rabbidir. O halde (ey elçi! Yalnızca) O na ibâdet et ve O na ibâdette sabırlı ol. O nun bir adaşı (benzeri) olduğunu biliyor musun?" O NM L K J I HG F E D C [ Z S R Q P [سورة الا عراف الا ية [١٨٠: "En güzel isimler, (Esmâul-Hüsnâ) Allah ındır. Öyleyse O na bu güzel isimleriyle yalvarın (duâ edin). O'nun isimleri konusunda eğriliğe sapanları bırakın (O nun isimlerini ziyâdeleştirmek, noksanlaştırmak ya da tahrif etmek sûretiyle değiştirenleri terk edin). Onlar, (dünyada) yapmakta olduklarının cezalarını göreceklerdir." 3 Allah Teâlâ, yakın dostu İbrahim -aleyhisselâm- ın babasına şöyle dediğini haber vermiştir: Nahl Sûresi: 7 Meryem Sûresi: 65 3 A raf Sûresi: 80 ٦

7 Z P O N M L K J I H G F E D C B A [ [سورة مريم الا ية :٤٢] "(Bir zaman İbrahim) babasına (Âzer e) şöyle dedi: Babacığım! İşitmeyen, görmeyen ve sana hiçbir fayda sağlamayan bir şeye (puta) niçin taparsın?" l k j ih g f e d c b a ` _[ Z s r q p o nm [سورة فاطر الا ية [١٤: "(Ey insanlar!) Şayet onlara (putlara) yalvarırsanız, onlar sizin yalvarmanızı işitmezler.işittiklerini farz etsek bile size cevap veremezler. Kıyâmet günü de ortak koşmanızı inkâr ederler (sizi tanımazlar). Bunu sana her şeyden haberdâr olan (Allah) gibi hiç kimse haber veremez." ~ } { [ Z µ ³ ² ± «ª [سورة الا عراف الا ية :١٤٨] "(Rabbine münâcât için Tûr dağına giden) Musa nın arkasından kavmi, altınlarından (cansız) böğüren bir buzağı heykelini ilah edindiler. Onlar,o buzağının ne onlarla konuştuğunu, ne de onlara yol gösterdiğini görmediler mi? Onu ilah edindiler ve (nefislerine) zulmedenler oldular." 3 Meryem Sûresi: 4 Fâtır Sûresi: 4 3 A râf Sûresi: 48 ٧

8 Allah Teâlâ, müşriklerin ilâhlarını âciz ve yetersiz kılmıştır. { z y x w v u t s r q p o [ } ~ Z [سورة الا عراف الا يتان [١٩٢-١٩١: "Onlar (müşrikler), kendileri yaratıldıkları halde hiçbir şeyi yaratamayan varlıkları mı (Allah a) ortak koşuyorlar? Halbuki onlar (putlar), ne onlara yardım edebilirler, ne de kendilerine bir yardımları olur." Zµ ³ ² ± «ª [ [سورة الا اء الا ية :٥٦] "(Ey elçi! Müşriklere) de ki: Allah ı bırakıp da (ilâh olduğunu) iddiâ ettiklerinize yalvarın. Ne var ki onlar, sizden ne bir sıkıntıyı gidermeye, ne de değiştirmeye güçleri yeter.". -, + * ) ( ' & % $ # "! [ ] سورة ا حل الا ية :٧٣ [ Z 0 / "Onlar (müşrikler), Allah ı bırakıp da kendilerine göklerde ve yerde olan rızıktan hiçbir şey veremeyen ve buna güçleri de yetmeyen şeylere (ilâhlara) ibâdet etmektedirler." 3 A râf Sûresi: 9-9 İsrâ Sûresi: 56 3 Nahl Sûresi: 73 ٨

9 -, + * ) ( '& % $ # "! [ < ; : /. = Z [سورة ا ج الا ية ٧٣: [ "Ey insanlar! (Size) bir misal verildi. Şimdi onu dinleyin (ve iyice düşünün). Allah ı bırakıp da ibâdet ettikleriniz (putlar), bir araya gelseler bir sineği dahi yaratamazlar.sinek onlardan bir şey kapsa, onlar bunu ondan geri alamazlar. (Bundan daha âciz bir durum olabilir mi?) İsteyen (sineğin kaptığını kurtarmaya çalışan ilâh) da âciz, kendisinden istenen (sinek) de âcizdir. (O halde bu kadar âciz olan bu putlar, nasıl olur da ilâhlar edinilir)." Allah Teâlâ, kendisinden başkasına ibâdet eden müşrikleri, akılsızlık ve ahmaklıkla nitelendirmiştir. s r q p o n m l k j i h g[ Z } { zy x w v u t [سورة الا نبياء الا يتان [٦٧-٦٦: "(İbrahim, putları küçümseyerek şöyle) dedi: Allah ı bırakıp da size hiçbir fayda ve zarar vermeyen bir şeye nasıl ibâdet edersiniz? Size de, Allah ı bırakıp ibâdet etmekte olduğunuz şeylere de yuh olsun! Siz, (yapmakta olduğunuzun ne kadar kötü olduğunu) akıl etmez misiniz?" Ì Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¾ ½ [ Z Ï Î Í [سورة الا حقاف الا ية [٥: Hac Sûresi: 73 Enbiyâ Sûresi: ٩

10 "Onlar (putlar, kendisine yalvaranın) yalvarmasından habersiz oldukları halde, Allah ı bırakıp da kıyâmet gününe kadar duâsına cevap veremeyecek olan şeylere (putlara) yalvarandan daha sapık (ve câhil) kim olabilir?" Allah Teâlâ, kendisinden başkasına ibâdet eden müşrikler ile ibâdet ettikleri ilâhların âkibetini ve bu ilâhların zorda kaldıklarında kendilerine ibâdet edenleri yalnız bırakacaklarını açıkça beyan etmiştir. [ Z Y XW V U T S R Q P O N M[ n m l k j i h g f e d c b a ` _ ^] \ { zy x w v u t s r q p o «ª ~ } ± ³ ² µ Z [سورة ا قرة الا يات [١٦٧-١٦٥: "İnsanlardan bazıları Allah ı bırakıp birtakım putları Allah a denk tutar ve onları, Allah ı sevdikleri gibi severler.ama îmân edenlerin Allah sevgisi, (onlardan) daha kuvvetlidir.(allah a ortak koşarak nefislerine) zulmedenler, şayet (âhirette) azabı gördükleri zaman, güç ve kuvvetin hepsinin Allah a âit olduğunu ve Allah ın azabının çok çetin olduğunu önceden bilmiş olsalardı, (Allah ı bırakıp da putlara tapmazlardı.) Hani o zaman uyulanlar, azabı gördüklerinde (şirkte) kendilerine uyanlardan uzaklaşırlar. (Dünyada birbirlerine bağlandıkları) aralarındaki bütün bağlar kopmuştur. Uyanlar dediler ki: Bizim için (dünyaya) dönüş olsaydı da bizden uzaklaştıkları gibi, biz de onlardan uzaklaşsaydık. Böylece onların bütün yaptıklarını Allah, pişmanlıklar halinde onlara gösterecektir ve onlar, ateşten (ebediyen) çıkacakları da yoktur." Ahkâf Sûresi: 5 Bakara Sûresi: ١٠

11 l k j ih g f e d c b a ` _[ Z s r q p o nm [سورة فاطر الا ية [١٤: "(Ey insanlar!) Şayet onlara (putlara) yalvarırsanız, onlar sizin yalvarmanızı işitmezler. İşittiklerini farz etsek bile size cevap veremezler. Kıyâmet günü de ortak koşmanızı inkâr ederler (sizi tanımazlar). Bunu sana her şeyden haberdâr olan (Allah) gibi hiç kimse haber veremez." Í Ì Ë Ê É È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¾ ½[ Z * ) ( ' & % $ # "! Ï Î [سورة الا حقاف الا يتان :٥-٦] "Onlar (putlar, kendisine yalvaranın) yalvarmasından habersiz oldukları halde, Allah ı bırakıp da kıyâmet gününe kadar duâsına cevap veremeyecek olan şeylere (putlara) yalvarandan daha sapık (ve câhil) kim olabilir? İnsanlar (hesap vermek için kıyâmet günü) bir araya toplandıkları (haşrolundukları) zaman, bunlar (dünyada ibâdet ettikleri putlar), onlara (müşriklere) düşman kesilirler ve onların ibâdetlerini inkâr ederler.", + * ) ( ' & % $ # "! [ Z ; : /. - ] سورة سبا الا يتان :٤٠-٤١ [ "O gün (Allah), onların hepsini topladıktan sonra meleklere: Size ibâdet etmekte olanlar bunlar mıydı? der. Melekler: (İbâdette senin ortağının olmasından) seni tenzih ederiz. Bizim (kendisine itaat ve ibâdet ettiğimiz) dostumuz yalnızca sensin, onlar değil. Fâtır Sûresi: 4 Ahkâf Sûresi: 5-6 ١١

12 Hayır onlar, (bize değil) cinlere ibâdet ediyorlardı ve çoğu da onlara îmân ediyorlardı, derler." Y X W V U T S R Q P O N M L[ o n ml k j i h gf e d c b a ` _ ^ ]\ [Z Z { z y x wv u t s r q p [سورة ا اي دة الا ية [١١٦: "(Kıyâmet günü) Allah: Ey Meryem oğlu İsa! İnsanlara: 'Beni ve annemi Allah'ın dışında (ibâdet edilen) iki ilah edinin' diye sen mi söyledin, buyurduğu zaman o: 'Hâşâ! Seni tenzih ederim. Benim insanlara haktan başka bir şey söylemem bana yakışmaz. Hem ben bunu söyleseydim, şüphesiz sen onu bilirdin (çünkü hiçbir şey, sana gizli-saklı kalmaz). Sen nefsimde (gizli) olanı bilirsin, halbuki ben, senin nefsinde olanı bilemem. Şüphesiz ki sen, gizlilikleri hakkıyla bilensin." Allah Teâlâ, (şefaat konusunda) kendileri ile Allah arasında aracılar edinen müşriklere; şefaatin kendisine âit olduğunu, yalnızca kendisinden isteneceğini, izni olmadan ve şefaat edilecek kimseye râzı olmadan hiç kimsenin kendisinin nezdinde şefaat edemeyeceğini onlara açıkça beyan etmiştir. b a ` _^ ] \ [ ZY X W V U T[ Z q p o n ml k j i hg f e d c ] سورة الزمر الا يتان :٤٣-٤٤ [ "Yoksa onlar (müşrikler), Allah'tan başka şefaatçılar mı edindiler? (Ey elçi! Onlara) de ki: Onlar,hiçbir şeye güç getiremez ve akıl erdiremez olsalar da mı (onları şefaatçılar edinirsiniz)? (Ey elçi! Onlara) de ki: Bütün şefaat, Allah ındır. Göklerin ve yerin mülkü, O nundur. (Göklerde ve yerde bulunan her şeyin sahibi, onlarda dilediği gibi tasarrufta bulunan, yalnızca O dur.) (Ölümden) sonra O na döndürüleceksiniz." 3 Sebe Sûresi: 40-4 Mâide Sûresi: 6 3 Zümer Sûresi: ١٢

13 ] سورة ا قرة من الا ية : ٢٥٥ [ Z ²± «ª [ "O'nun izni olmadan katında şefaat edecek kimdir?" æ å ä ã â á à ß Þ Ý Ü Û Ú Ù Ø [ Z ê é è ç [سورة ا جم الا ية [٢٦: "Göklerde nice melekler vardır ki (yüce konumlarına rağmen), Allah ın dilediği ve (söz ve ameline) râzı olduğu kimseye (şefaat) izni vermesi dışında, onların şefaatları hiçbir fayda vermez." Allah Teâlâ, bu âyet-i kerimelerde, şefaatın sadece kendisinin mülkü olduğunu, şefaatın, yalnızca kendisinden isteneceğini, şefaat edene izin verdikten ve şefaat edilene de râzı olduktan sonra şefaatın hâsıl olacağını açıklamıştır. Allah Teâlâ, kendisinin dışında ibâdet edilen ilahlardan, kendilerine ibâdet edenlere hiçbir şekilde fayda vermeyeceğini ve böyle bir konuma sahip olanın da ibâdete lâyık olmadığını açıkça beyan etmiştir. ÎÍ Ì Ë ÊÉ ÈÇ Æ Å Ä Ã Â Á[ # "! Ü Û Ú Ù Ø Ö Õ Ô Ó Ò Ñ Ð Ï /. -, + * )( ' & % $ : 9 8 Z [سورة سبا الا يتان [٢٣-٢٢: Bakara Sûresi: 55 Necm Sûresi: 6 ١٣

14 "(Ey elçi! Müşriklere) de ki: Allah'ı bırakıp da ibâdet ettiğiniz ilâhlarınızı çağırın! Onlar ne göklerde, ne de yerde zerre ağırlığınca bir şeye sahiptirler. Onlar göklerde ve yerde bir şeye ortak değillerdir. Allah'ın onlardan bir yardımcısı da yoktur. Allah'ın huzurunda, O'nun izin verdiği kimselerden başkasının şefaati fayda vermez.o'nun katında, kendisine izin verdiğinden başkası şefaat edemez.nihayet kalplerindeki korku giderilince (melekler kendilerine geldiklerinde birbirlerine): Rabbiniz ne buyurdu? Diye sorarlar. Onlar: Hak, derler. O, Aliyy'dir, Kebîr'dir." Allah Teâlâ, Kur'an-ı Kerim'de, şirkin bâtıl ve geçersiz olduğunu açıklayan birçok örnek vermiştir: Bu örneklerden bazıları şunlardır:. -, + * ) ( ' &% $ # "! [ / 0 Z [سورة ا ج الا ية [٣١: "Allah'a şirk koşmaksızın, hanifler olarak kalın.zirâ kim, Allah'a şirk koşarsa (onun hidâyetten uzak ve helak olmasının misali); gökten düşüp de kuşların kaptığı (ve azalarını parçaladığı) veya (şiddetli bir) rüzgarın uçuruma attığı bir şeye benzer." Allah Teâlâ, yüceliği, yüksekliği, genişliği ve şerefinden dolayı tevhîdi, göğe benzetmiştir. Tevhîdi terk edeni ise, gökten, aşağıların en aşağısına düşen şeye benzetmiştir. Çünkü tevhîdi terk eden kimse, îmân doruğundan, küfür derekesine (dibine) düşmüş demektir. Allah Teâlâ, tevhîdi terk eden kimseyi saptıran şeytanları; insanın azalarını parçalayan yırtıcı kuşa, kendisini haktan uzaklaştıran hevâsını da onu uzak bir yere atan şiddetli bir rüzgâra benzetmiştir. İşte bu; şirkin bâtıl ve geçersiz olduğunu ve müşrik kimsenin, dünya ve âhirette hüsranda olduğunu açıklamak için Allah Teâlâ'nın Kur'an'da zikretmiş olduğu birçok örnekten sadece birisidir. Kur an'ın, ulûhiyet tevhîdine dâvet etmek ve şirkin bâtıl olduğunu açıklamak için kullandığı metotlar hakkında bu derste saydığımız şeyler, pek çok metottan sadece birkaç tanesidir. Sebe Sûresi: -3 Hac Sûresi: 3 ١٤

15 Müslümanın, Kur'an'daki pek çok hayır ve iyilik ile tevhîdin kalpte yerleşmesine vesile olan iknâ edici ve kesin delilleri bulması ve bütün şüphelerin kendisinden çıkıp gitmesi için Kur'an'ı iyice düşünerek ve tefekkür ederek okuması gerekir. ١٥

ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ

ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ ALLAH TEÂLÂ'NIN ARŞA İSTİVÂ ETMESİ استواء االله عرشه ] تر [ Türkçe Turkish Abdurrahman el-berrâk Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 استواء االله عرشه» باللغة ال ية «عبد الر ن ال اك

Detaylı

TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI

TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI TÂĞUT KELİMESİNİN ANLAMI ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 ع لكمة الطاغوت» باللغة الت ية «مد صالح املنجد رمجة: ممد مسلم شاه مراجعة:

Detaylı

ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN. Muhammed Şahin. ] تر [ Türkçe Turkish. Tetkik : Ümmü Nebil

ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN. Muhammed Şahin. ] تر [ Türkçe Turkish. Tetkik : Ümmü Nebil ALLAH TEÂLÂ'YA ÎMÂN الا يمان باالله تعا ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 الا يمان باالله تعا» باللغة ال ية «بن مسلم شاه مد مراجعة: أم نبيل 2009-1430 2 Allah Teâlâ'ya

Detaylı

DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ

DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ DOMUZ ETİNİN HARAM KILINMASININ HİKMETİ حكمة ريم م ا ير ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 حكمة ريم م ا ير» باللغة ال ية «مد صالح

Detaylı

Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته. Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî

Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته. Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî Orucun hükmü ve hikmeti nedir? ما حكم الصيام وحكمته ] تر [ Türkçe Turkish Abdurrahman b. Nâsır es-sa'dî Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2010-1431 1 ما حكم الصيام وحكمته» باللغة ال ية «عبد

Detaylı

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nurdan mı yaratılmıştır? ] تريك Turkish [ Türkçe İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 هل خلق جگيب صىل

Detaylı

وجوب معرفة العقيدة الا سلامية

وجوب معرفة العقيدة الا سلامية İSLÂM AKÎDESİNİ ÖĞRENMENİN GEREKLİLİĞİ وجوب معرفة العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 وجوب معرفة العقيدة الا سلامية»

Detaylı

كيف سيكون حساب ال فر الا خرة

كيف سيكون حساب ال فر الا خرة ÂHİRETTE KÂFİRİN HESABI NASIL OLACAKTIR? كيف سيكون حساب ال فر الا خرة ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 كيف سيكون حساب ال فر الا خرة»

Detaylı

GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ

GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ GIDA DEPOSUNDA ÇALIŞAN VE DOMUZ ETİNİ TIRLARA TAŞIMASI İSTENEBİLEN KİMSENİN HÜKMÜ حكم من يعمل زن وقد يطلب منه نقل م ا ير إ الشاحنات ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin

Detaylı

İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية. ] تر [ Türkçe Turkish. Salih b. Fevzân el-fevzân. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية. ] تر [ Türkçe Turkish. Salih b. Fevzân el-fevzân. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İSLÂM AKÎDESİ العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 العقيدة الا سلامية» باللغة ال ية «صالح بن فوزان الفوزان تر ة: مد

Detaylı

Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir?

Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir? Altın takmanın erkeklere haram kılınmasındaki hikmet nedir? ما ا كمة ريم لبس ا هب الرجال ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 ما ا

Detaylı

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? Abdulkerim el-hudayr

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? Abdulkerim el-hudayr Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şu an hayatta ve yeryüzünde hazır mıdır? ] تريك Turkish [ Türkçe Abdulkerim el-hudayr Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 هل لرسو صىل الله عليه

Detaylı

MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ

MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ MUSKA VE NAZARLIK TAKMANIN HÜKMÜ م تعليق اتلماي م ] ريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim 0Terceme0T 0T: 0TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-142 م تعليق اتلماي م» اللغة الرت ية

Detaylı

لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان

لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان Ramazan ayından kalan kaza orucunu, Şaban ayının ikinci yarısında tutmakta bir sakınca yoktur لا حرج من قضاء رمضان ا صف ا اk من شعبان ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed

Detaylı

ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? ] ريك Turkish [ Türkçe İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432

Detaylı

ا عوة إ العقيدة الا سلامية

ا عوة إ العقيدة الا سلامية İSLÂM AKÎDESİNE DÂVET ETMEK ا عوة إ العقيدة الا سلامية ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 ا عوة إ العقيدة الا سلامية» باللغة ال ية «صالح

Detaylı

Borçlunun sadaka vermesinin hükmü

Borçlunun sadaka vermesinin hükmü Borçlunun sadaka vermesinin hükmü ] رك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 3Terceme3T 3T: 3TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 ح م صدقة املدن» اللغة الرت ة «بن صالح العثم مد رمجة:

Detaylı

هل الا نبياء متساوون. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

هل الا نبياء متساوون. şeyh Muhammed Salih el-muneccid Nebiler birbirine denk (aynı mertebede) midir? هل الا نبياء تساوون ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح النجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse رجة: وقع

Detaylı

KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ

KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ ب[ KEŞKE (ŞAYET/EĞER) KELİMESİNİ KULLANMANIN HÜKMÜ [ Türkçe ] حكم استعمال كلمة ) لو ( اللغة التركية [ Şeyhulislâm İbn-i Teymiyye لشيخ الا سلام ابن تيمية Terceme eden : Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid ALLAH TEÂLÂ'NIN İSİMLERİ DOKSAN DOKUZ İLE SINIRLI DEĞİLDİR أسماء االله عاىل غ صورة ف سعة و سع ا س م ا ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ

HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ HACCIN ÖMÜRDE BİR DEFA FARZ KILINMASININ HİKMETİ ا كمة من ت يع ا ج مرة واحدة العمر ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2009-430 ا كمة من ت يع

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid KABİRDEKİ HAYATIN TABİATI NASILDIR? [ Türkçe ] طبيعة الحياة في القبر [باللغة التركية [ Muhammed Salih el-muneccid محمد بن صالح المنجد Terceme eden : Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- bir nur mu yoksa bir insan mıydı? ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 هل اك جگيب صىل الله عليه

Detaylı

Salih b. Fevzân el-fevzân

Salih b. Fevzân el-fevzân DÎNDE BİLGİ SAHİBİ OLMANIN FAZÎLETİ [ Türkçe ] فضل التفقه في الدين [باللغة التركية [ Salih b. Fevzân el-fevzân صالح بن فوزان الفوزان Terceme: Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden: Ümmü

Detaylı

Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? Muhammed b. Salih el-useymîn

Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? Muhammed b. Salih el-useymîn Ö zürsüz oruç tutmayan kimseye kaza gerekir mi? [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 هل ىلع تارك الصيام نو غري عذر قضاء «باللغة

Detaylı

şeyh Muhammed b. Salih el-useymin

şeyh Muhammed b. Salih el-useymin ALLAH TEÂLÂ'NIN İNDİRDİĞİ HÜKÜMLERLE HÜKMETMENİN İSLÂM'DAKİ YERİ م لة حل م بما أنزل االله ف الا سلام ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed b. Salih el-useymin الشيخ مد بن صالح العثيم Terceme: IslamQa

Detaylı

Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin Hilalin bir ülkede görülmesiyle oruca başlamak ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 الصيام برؤ ة واحدة» اللغة الرت ية «بن صالح

Detaylı

Terceme : Muhammed Şahin

Terceme : Muhammed Şahin Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününde oruç tutmanın hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 حكم صيام يوم ميالد

Detaylı

Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir?

Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir? Haccı mı edâ etmesi yoksa oğlunu mu evlendirmesi gerekir? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 0Terceme: 0TMuhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 20-432 ماذا ب عليه: حلج أم تزو ج ابنه» اللغة

Detaylı

Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn

Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn RAMAZAN GECELERİNDE KILINAN NAMAZIN CEMAATLE EDÂSININ MEŞRULUĞU ] ريك Turkish [ Türkçe Abdullah b. Abdurrahman el-cibrîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 2011-1432 وعية اجلماعة يف قيام رمضان»

Detaylı

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 الصلاة ىلع السقط

Detaylı

Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü

Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü Kabirleri ziyaret etmenin, Fatiha sûresi okumanın ve kadınların kabirleri ziyaret etmelerinin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid LÂ İLÂHE İLLALLAH'IN ŞARTLARI [ Türkçe ] شروط لا إله إلا االله [باللغة التركية [ Muhammed Salih el-muneccid محمد بن صالح المنجد Terceme eden : Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden : Ümmü

Detaylı

ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF

ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF ŞİRK VE ÇEŞİTLERİ EBU SEYF Hamd Allah subhanehu ve tealayadır. Salat ve selam ise O nun Rasulünedir. Bundan sonra: Allah sana hidayet etsin. Bil ki şirk koşmak günahların en büyüğüdür ve bütün amelleri

Detaylı

PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ. Hâfız el-hakemî

PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ. Hâfız el-hakemî PEYGAMBERLERE ÎMÂNIN HAKİKATİ حقيقة الا يمان بالانبياء والمرسلين ] اللغة التركية [ ] Turkish [ Language Hâfız el-hakemî حافظ الحكمي رحمه االله Terceme edenler : Muhammed Şahin ترجمه: محمد بن مسلم شاهين

Detaylı

MÜSLÜMANLAR İÇİN. Muhammed Salih el-muneccid. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil

MÜSLÜMANLAR İÇİN. Muhammed Salih el-muneccid. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil MÜSLÜMANLAR İÇİN PEYGAMBER -SALLALLAHU ALEYHİ VE SELLEM-'İN DOĞUM GÜNÜNÜN ÖNEMİ انية سا ل عن يوم و ا أهميته لمسلم ج وما ] تر Turkish [ Türkçe ن Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Zilhicce ayının günlerinde getirilen mutlak ve mukayyed tekbir ا كب ا طلق وا قيد أيام ذي ا جة ] تر [ Türkçe Turkish Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00 - ا

Detaylı

Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة. Bir Grup Âlim

Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة. Bir Grup Âlim Arefe günü ile ilgili meseleler ve hükümleri مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة ] تر [ Türkçe Turkish Bir Grup Âlim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 مساي ل وأح م تتعلق بيوم عرفة» باللغة

Detaylı

اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر

اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر PEYGAMBER -SALLALLAHU ALEYHİ VE SELLEM-'İ NİÇİN BAŞKASINDAN DAHA ÇOK SEVMEMİZ GEREKİR? اذا ب علينا أن ب ا أك من شخص آخر ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı

KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ

KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ KÂFİRLERİN BAYRAMLARINA KATILMANIN HÜKMÜ حكم مشا ة لكفا يف عيا هم ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 009-43 حكم مشا ة لكفا يف عيا هم» باللغة

Detaylı

Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz

Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü [ ثريك Turkish ] Türkçe Abdulaziz b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 االججهاع ىلع قراءة يس عدة مرات ثم ادلاعء

Detaylı

Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi?

Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi? Kabir azabı kıyâmet kopuncaya kadar devam eder mi? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 03-434 هل ستمر اب القرب إىل قيام الساعة» اللغة الرت

Detaylı

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI

HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ 1 KİTAB VE SÜNNETE DAVET YAYINLARI 1435 HÜCCETİN İKAMESİ VE ANLAŞILMASI ŞEYH MUHAMMED NASIRUDDİN EL-ELBANİ irtibat kitabvesunnet@gmail.com

Detaylı

Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م ترك المعة س ثللج أو ملطر» اللغة

Detaylı

Mikrofonlar aracılığıyla ölünün üzerine Kur'an okumanın hükmü

Mikrofonlar aracılığıyla ölünün üzerine Kur'an okumanın hükmü Mikrofonlar aracılığıyla ölünün üzerine Kur'an okumanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 راءة القرآن ىلع امليت عرب مكربات

Detaylı

مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه

مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه Yolcunun namazı ve orucu ne zaman ve nasıl olur? مk و يف تكون صلاة ا سافر وصومه ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 200-43 مk و يف تكون صلاة

Detaylı

İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İNSANLARA İLİM ÖĞRETMENİN VE ONLARI İYİLİĞE DÂVET ETMENİN FAZÎLETİ ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-43 فضل تعليم جگا عوتهم ىل خلري»

Detaylı

Sabah akşam tevâzu içinde yalvararak, ürpererek ve sesini yükseltmeden Rabbini an. Sakın gâfillerden olma! (A râf sûresi,7/205)

Sabah akşam tevâzu içinde yalvararak, ürpererek ve sesini yükseltmeden Rabbini an. Sakın gâfillerden olma! (A râf sûresi,7/205) Zikir, hatırlayıp yâd etmek demektir. İbâdet olan zikir de Yüce Allah ı çok hatırlamaktan ibârettir. Kul, Rabbini diliyle, kalbiyle ve bedeniyle hatırlar ve zikreder. Diliyle Kur ân-ı Kerim okur, duâ eder,

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Sel ve yağmur sebebiyle öğle ve ikindi namazını gecenin sonuna ertelemenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 تا ر الظهر والعرص

Detaylı

Muhammed Salih el-muneccid

Muhammed Salih el-muneccid Peygamberimiz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- yaratılmışların en fazîletlisi midir? ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 هل

Detaylı

فضل صالة الرتاويح اسم املؤلف حممد صالح املنجد

فضل صالة الرتاويح اسم املؤلف حممد صالح املنجد 1436 TERÂVİH NAMAZININ FAZÎLETİ فضل صالة الرتاويح باللغة الرتكية Muhammed Salih el-muneccid اسم املؤلف حممد صالح املنجد Çeviren Muhammed Şahin ترمجة حممد شاهني Gözden Geçiren Ali Rıza Şahin مراجعة يلع

Detaylı

ON EMİR الوصايا لعرش

ON EMİR الوصايا لعرش ON EMİR الوصايا لعرش ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح الجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse رجة: وقع الا سلا سو ال وجواب تسيق: وقع IslamHouse.com

Detaylı

Yâ Muhammed! diye nidâ etmenin hükmü

Yâ Muhammed! diye nidâ etmenin hükmü Yâ Muhammed! diye nidâ etmenin hükmü ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 حكم جگد ب يا حممد!» باللغة لرت ية «حممد بنصالح لعثيمني

Detaylı

Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar. Muhammed Salih el-muneccid

Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar. Muhammed Salih el-muneccid Başörtüsünün üzerini mesh etmede aranan şartlar ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 هل شتط ف ملسح ع خلمار للمرأة شرتط للمسح ىلع» اللغة

Detaylı

Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir?

Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir? Kadir gecesi, her yıl belirli bir gece ile sâbit midir? [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 204-436 هل يللة القدر ثابتة يف يللة معينة من

Detaylı

SELÂMIN ŞEKLİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

SELÂMIN ŞEKLİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin SELÂMIN ŞEKLİ ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 صفة لسلا لسلا» باللغة لرت ية «شد بن حسني لعبد لكريم ترمجة: حممد مسلم شاهني مر

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid Âmâ Hadisi ve Onun Allah Rasûlü sallallahu aleyhi ve sellem ile Tevessülü حديث الا ع و ت و س ل ه بالرسول ص االله عليه وسلم ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد

Detaylı

5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu aleyhi ve sellem) ümmetiyim. 6 Müslüman mısın? Elhamdülillah, Müslümanım.

5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu aleyhi ve sellem) ümmetiyim. 6 Müslüman mısın? Elhamdülillah, Müslümanım. TEMEL DİNİ BİLGİLER 1 Rabbin kim? Rabbim Allah. 2 Dinin ne? Dinim İslam. 3 Kitabın ne? Kitabım Kur ân-ı Kerim. 4 Kimin kulusun? Allah ın kuluyum. 5 Kimin ümmetisin? Hazreti Muhammed Mustafa nın (sallallahu

Detaylı

MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK

MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK MEVLİD-İ NEBEVÎ'Yİ KUTLAMAK الاحتفال با و ا بوي ] تر Turkish [ Türkçe Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 الاحتفال با و ا بوي» با لغة ال ية «مد بن سلم شاه راجعة: أم ن يل 2009-1430 2 Şüphesiz

Detaylı

KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI

KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI KELİME-İ ŞEHÂDETİN KABULÜNÜN ŞARTLARI قبول الشهادت وط ] تر [ Türkçe Turkish Muhammed b. Saîd el-kahtânî Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 00-43 قبول الشهادت وط» باللغة ال ية «بن سعيد القحطاk

Detaylı

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar

1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar 1. İnanç, 2. İbadet, 3. Ahlak, 4. Kıssalar İÇİNDEKİLER KUR AN NEDİR? KUR AN-IN AMACI? İNANÇ NEDİR İBADET NEDİR AHLAK NEDİR KISSALAR AYETLER KUR AN NEDİR? Kur an-ı Hakîm, alemlerin Rabbi olan Allah ın kelamıdır.

Detaylı

Hâmile kadın için haccın hükmü

Hâmile kadın için haccın hükmü Hâmile kadın için haccın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid 0Terceme: 0TMuhammed Şahin Tetkik: Ali Rıza Şahin 20-432 جم حج احلامل» اللغة الرت ية «مد صالح املنجد رمجة: مدد مسلم شاه

Detaylı

şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz VUKU BULMADAN ÖNCE BÜYÜDEN KORUNMANIN ŞER'Î YOLLARI الوساي ل لرشعية ليت ت ى ق بها السر قبل وقوعه ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz الشيخ عبد العز ز بن عبد االله بن باز Terceme:

Detaylı

Teşrik günlerinde zevâlden önce cemreleri taşlamanın hükmü

Teşrik günlerinde zevâlden önce cemreleri taşlamanın hükmü Teşrik günlerinde zevâlden önce cemreleri taşlamanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 0Terceme0T 0T: 0TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 ح اجلمار قبل الزوال يف أيام

Detaylı

NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ. Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler. Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil

NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ. Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid. Terceme edenler. Muhammed Şahin. Tetkik edenler Ümmü Nebil NAMAZI, MESCİT VEYA CÂMİDE CEMAATLE KILMANIN HÜKMÜ حكم الصلاة مع الجماعة ] باللغة التركية [ Vaizler Muhammed b. Salih el-muneccid ألفه الشيخ: محمد صالح المنجد Terceme edenler Muhammed Şahin ترجمه: محمد

Detaylı

FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI

FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI FÂİZLE ALIŞ-VERİŞ YAPMAK VE BUNUN VAHİM SONUÇLARI ا عا ل با ر ا وعواقبه ا وخيمة ] تر Turkish [ Türkçe Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 2009-1430 1 ا عا ل با ر ا وعواقبه ا وخيمة» با لغة ال ية «مد بن سلم

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid Tevhidi Nasıl Gerçekleştirebilirim? Vaat edilmiş Olan Karşılık Nedir? كيف ح ق ق تلوحيد وا هو جلزاء لوعود ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح النجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

Arafat'ta vakfenin vakti

Arafat'ta vakfenin vakti Arafat'ta vakfenin vakti ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 وقت الوقوف بعرفة» اللغة الرت ية «م صالح املنجد رمجة: مد مسلم شاه مراجعة:

Detaylı

Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn

Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn Kadının abdestte başörtüsünün üzerini mesh etmesinin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م مسح ا ىلع مخارها يف الوضوء» اللغة

Detaylı

Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü

Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü Ramazan'ın gündüzünde oruç tutmayanlara ve kâfirlere yemek satmanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 ح م بيع لطعام للمفطرين

Detaylı

İHLAS VE NİYET. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İHLAS VE NİYET. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İHLAS VE NİYET ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 لا خلا جگية» باللغة لرت ية «شد بن حسني لعبد لكريم ترمجة: حممد مسلم شاهني

Detaylı

ABDEST, TAHÂRET VE SULARLA HÜKÜMLER. Salih b. Fevzân el-fevzân

ABDEST, TAHÂRET VE SULARLA HÜKÜMLER. Salih b. Fevzân el-fevzân ABDEST, TAHÂRET VE SULARLA HÜKÜMLER [ Türkçe ] أحكام الطهارة والمياه [باللغة التركية [ Salih b. Fevzân el-fevzân صالح بن فوزان الفوزان Terceme: Muhammed Şahin ترجمة: محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden: Ümmü

Detaylı

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

şeyh Muhammed Salih el-muneccid Abdest Alırken Allah Rasûlü sallallahu aleyhi ve sellemin Allah Katındaki Makamı ile Dua Etmek لاعء أثناء الوضوء ب ا ه ليب ص االله عليه وسلم ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ

Detaylı

Sıra no Sûre Adı. Âyet sayısı O.B.E.B

Sıra no Sûre Adı. Âyet sayısı O.B.E.B Kimi sayılar aralarında asal dır. Hangi sayıların aralarında asal olduğunu belirlemek için ortak bölenlerin en büyüğünü (O.B.E.B.) bulmak gerekir. Örnek: O.B.E.B. kavramını açıklamak için 12 ve 18 sayılarını

Detaylı

Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi?

Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi? Her elini uzatana (isteyene) zekât verilir mi? ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 هل لك من مد يده ستحق الز ة» اللغة الرت ية «بن

Detaylı

Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü. Muhammed Salih el-muneccid

Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü. Muhammed Salih el-muneccid Abdest alırken kep ve şapka veya kufiyenin üzerini mesh etmenin hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-433 ح م ملسح القبعة والكوفية

Detaylı

Dua ve Sûre Kitapçığı

Dua ve Sûre Kitapçığı Dua ve Sûre Kitapçığı Hazırlayan: Melike MÜFTÜOĞLU instagram.com/oyunveetlinliklerledinogretimi SÜBHANEKE DUASI Allah ım! Sen eksik sıfatlardan pak ve uzaksın. Seni daima böyle tenzih eder ve överim. Senin

Detaylı

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25 136. Ey iman edenler, Allah'a, elçisine, elçisine indirdiği kitaba ve bundan önce indirdiği kitaba iman edin. Kim Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, elçilerini ve ahiret gününü inkar ederse, uzak bir sapıklıkla

Detaylı

أخوف آية ف القرآن العظيم. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

أخوف آية ف القرآن العظيم. şeyh Muhammed Salih el-muneccid KUR AN-I KERİM'DE EN KORKUTUCU ÂYET HANGİSİDİR? أخوف آية ف القرآن العظيم ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse

Detaylı

DİLİN TEHLİKESİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

DİLİN TEHLİKESİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin DİLİN TEHLİKESİ ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 20-432 خطر للسا للسا» باللغة لرت ية «شد بن حسني لعبد لكريم ترمجة: حممد مسلم شاهني

Detaylı

حديث توسل آدم نليب وتفس : {وابتغوا يله الوسيلة} şeyh Muhammed Salih el-muneccid

حديث توسل آدم نليب وتفس : {وابتغوا يله الوسيلة} şeyh Muhammed Salih el-muneccid Âdem aleyhisselamın Allah Rasûlü sallallahu aleyhi ve sellem ile Tevessül Etmesi Hadisi ve «Sizi O na yaklaştıracak vesile arayın» Âyetinin Tefsiri حديث توسل آدم نليب وتفس : {وابتغوا يله الوسيلة} ] ريك

Detaylı

RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ

RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ RECEP AYINDA ORUÇ TUTMANIN HÜKMÜ حكم لصو يف جب تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ümmü Nebil 009-40 حكم لصو يف جب» باللغة لرت ية «حممد صالح ملنجد ترمجة:

Detaylı

Ehl-i Sünnet ve l-cemaat in akîde ve diğer dîni konulardaki esasları

Ehl-i Sünnet ve l-cemaat in akîde ve diğer dîni konulardaki esasları Ehl-i Sünnet ve l-cemaat in akîde ve diğer dîni konulardaki esasları ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn 3Terceme3T 3T: 3TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 202-434 ول أهل السنة واجلماعة

Detaylı

Kur'an'ı hızlı okumanın ve namazı hızlı kılmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz

Kur'an'ı hızlı okumanın ve namazı hızlı kılmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz Kur'an'ı hızlı okumanın ve namazı hızlı kılmanın hükmü [ ثريك Turkish ] Türkçe Abdulaziz b. Baz Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 حكم اإلرساع يف القراءة والصالة «باللغة الرتكية»

Detaylı

Ali imran 139. Gevşemeyin, hüzünlenmeyin! Eğer (gerçekten) iman etmiş kimseler iseniz, üstün olan sizlersiniz.

Ali imran 139. Gevşemeyin, hüzünlenmeyin! Eğer (gerçekten) iman etmiş kimseler iseniz, üstün olan sizlersiniz. Ali imran 139. Gevşemeyin, hüzünlenmeyin! Eğer (gerçekten) iman etmiş kimseler iseniz, üstün olan sizlersiniz. 122.EY İSRAİLOĞULLARI! Size lütfettiğim o nimetleri hatırlayın (bir zamanlar) sizin diğer

Detaylı

KUR'ANDAN DUALAR. "Ey Rabbimiz, Bize dünyada bir iyilik, ahrette bir iyilik ver. Bizi ateş azabından koru." ( Bakara- 201 )

KUR'ANDAN DUALAR. Ey Rabbimiz, Bize dünyada bir iyilik, ahrette bir iyilik ver. Bizi ateş azabından koru. ( Bakara- 201 ) KUR'ANDAN DUALAR "Ey Rabbimiz Bizi sana teslim olanlardan kıl, neslimizden de sana teslim olan bir ümmet çıkar, bize ibadet yerlerimizi göster, tövbemizi kabul et zira tövbeleri kabul eden, çok merhametli

Detaylı

Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü

Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü Bid'at münasebetlerde verilen ödüllerin hükmü [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 حكم جوائز املسابقات يف املناسبات ابلدعية «باللغة

Detaylı

MUSA -ALEYHİSSELÂM- İLE FİRAVUN KISSASI. Muhammed Şahin. Tetkik eden: Ümmü Nebil. Rabva Semti İslâmî Dâvet Bürosu. [ Türkçe ]

MUSA -ALEYHİSSELÂM- İLE FİRAVUN KISSASI. Muhammed Şahin. Tetkik eden: Ümmü Nebil. Rabva Semti İslâmî Dâvet Bürosu. [ Türkçe ] MUSA -ALEYHİSSELÂM- İLE FİRAVUN KISSASI [ Türkçe ] قصة موسى مع فرعون ب[ اللغة التركية [ Muhammed Şahin محمد بن مسلم شاهين Tetkik eden: Ümmü Nebil مراجعة: أم نبيل Rabva Semti İslâmî Dâvet Bürosu المكتب

Detaylı

İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل

İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل İSLÂM AKÎDESİNİN ESASLARININ BİRİNCİSİ ALLAH -AZZE VE CELLE-'YE ÎMÂN أصول العقيدة الا سلامية: الا صل الا ول الا يمان باالله عز وجل ] تر [ Türkçe Turkish Salih b. Fevzân el-fevzân Terceme : Muhammed Şahin

Detaylı

الاش اط عند الا حرام للحج والعمرة

الاش اط عند الا حرام للحج والعمرة HAC VE UMRE İÇİN İHRAMA GİRERKEN ŞART KOŞMAK الاش اط عند الا حرام للحج والعمرة ] تر [ Türkçe Turkish Hazırlayan Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2009-430 الاش اط عند الا حرام للحج والعمرة» باللغة

Detaylı

Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları. Muhammed b. Salih el-useymîn

Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları. Muhammed b. Salih el-useymîn Dînî yükümlülük bakımından orucun kısımları [ ثريك Turkish ] Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2012-1433 أكسام احلكم اتللكييف للصيام «باللغة الرتكية»

Detaylı

TEVBE ETMİŞ BİRİSİNİN KISSASI

TEVBE ETMİŞ BİRİSİNİN KISSASI TEVBE ETMİŞ BİRİSİNİN KISSASI لاي ب ن قق صص ] ريك kish [ Tür kçe Tur Râşid b. Hüseyin el -Abdulker im 0Ter ceme0t 0T: 0TMuhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 لاي ب قق صص» اللغة الرت ية «ن راشد

Detaylı

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني 1436 HİLALİN BİR YERDE GÖRÜLMESİYLE ORUCA BAŞLAMAK الصيام برؤية واحدة باللغة الرتكية Muhammed b. Salih el-useymîn اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني Çeviren Muhammed Şahin ترمجة حممد شاهني Gözden Geçiren

Detaylı

تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته. şeyh Muhammed Salih el-muneccid

تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته. şeyh Muhammed Salih el-muneccid AKLINA GELEN VESVESE VE DÜŞÜNCELERDEN RAHATSIZ OLAN KİMSE تقلقه الوساوس اخلطرات و ر د أن شع ف صلاته ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ مد صالح املنجد Terceme: IslamQa koordinasyon:

Detaylı

HACDA KADINLARLA İLGİLİ HÜKÜMLER

HACDA KADINLARLA İLGİLİ HÜKÜMLER HACDA KADINLARLA İLGİLİ HÜKÜMLER الا ح م ا تعلقة بالنساء ا ج ] تر [ Türkçe Turkish Hazırlayan Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2009-430 الا ح م ا تعلقة بالنساء ا ج» باللغة ال ية «إعداد بن مسلم شاه

Detaylı

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in doğum gününün müslümanlar için önemi [ تريك Turkish ] Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2014-1436 أهمية يوم مودل انليب

Detaylı

Hz. Peygamber'in ilk muhatapları olan Mekkelilerle mücadelesini anlatan Kur'ân'da tam

Hz. Peygamber'in ilk muhatapları olan Mekkelilerle mücadelesini anlatan Kur'ân'da tam 2. Ders İLK MUHATAPLAR NEDEN KUR'ÂN'A İMAN ETMEDİLER? Sahâbe demek ne demektir? 1. Beşeriyetlerin İzharı 2. Zaafiyetlerin Islahı 3. Kabiliyetlerin İnşası 4. Mesuliyetlerin İdraki 5. Rehberiyetlerin İhyası

Detaylı

Şiddetli soğuk günlerde cünüplükten arınmak için teyemmüm almanın hükmü. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Şiddetli soğuk günlerde cünüplükten arınmak için teyemmüm almanın hükmü. Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Şiddetli soğuk günlerde cünüplükten arınmak için teyemmüm almanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Abdulaziz b. Abdullah b. Baz Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 0-433 اتليمم من اجلنابة أيام

Detaylı

Ayetlerin Mealleri: الله لا ا ل ه ا لا ه و ال ح ي ال ق ي وم لا ت ا خ ذ ه س ن ة و لا

Ayetlerin Mealleri: الله لا ا ل ه ا لا ه و ال ح ي ال ق ي وم لا ت ا خ ذ ه س ن ة و لا Ayetlerin Mealleri: 255- Allah, ondan başka ilah yoktur. Diri ve kayyumdur. Kendisine ne bir uyuklama nede uyku tutmaz. Göklerde ve yerlerde olanların hepsi onundur. Onun izni olmadan kendisinin katında

Detaylı

YAŞLILAR YURDUNDA ÇALIŞAN, DOMUZ ETİ PİŞİREN VE İÇKİ SUNAN KADININ HÜKMÜ

YAŞLILAR YURDUNDA ÇALIŞAN, DOMUZ ETİ PİŞİREN VE İÇKİ SUNAN KADININ HÜKMÜ YAŞLILAR YURDUNDA ÇALIŞAN, DOMUZ ETİ PİŞİREN VE İÇKİ SUNAN KADININ HÜKMÜ تعمل يف دار للعجزة وتطبخ اخلزنير وتقدم اخلمر ] تريك Turkish [ Türkçe Muhammed Salih el-muneccid Terceme : Muhammed Şahin Tetkik

Detaylı